• Schalter wissen.de
  • Schalter wissenschaft
  • Schalter scinexx
  • Schalter scienceblogs
  • Schalter damals
  • Schalter natur
Scinexx-Logo
Logo Fachmedien und Mittelstand
Scinexx-Claim
Facebook-Claim
Google+ Logo
Twitter-Logo
YouTube-Logo
Feedburner Logo
Samstag, 29.07.2017
Hintergrund Farbverlauf Facebook-Leiste Facebook-Leiste Facebook-Leiste
Scinexx-Logo Facebook-Leiste

„Wasser warm, Essen prima“ – die Linguistik der Postkarte

Was verbirgt sich hinter den komprimierten Sätzen der Urlaubs-Postkarte?

Immer mehr Feriengrüße werden heute per SMS verschickt. Die gute alte Ansichtskarte ist deshalb aber noch lange nicht tot. Der Linguist Heiko Hausendorf von der Universität Zürich hat sich mit dieser Form von Alltagskommunikation beschäftigt und zeigt, was diese Texte ausmacht.
Postkarten

Postkarten

Schreibprozess ablesbar


Die Handschrift auf der Karte verdeutlicht den Prozess des Schreibens. Einige fangen mit grossem Schriftzug an: „Ihr Lieben, Wetter gut, Wasser warm ...“ und dann wird die Schrift immer kleiner und kleiner, erreicht die Kartenkante und für die Unterschriften bleibt dann nur noch der Rand – quer zum Text. Diesen Prozess des Schreibens nimmt der Leser zusätzlich zum Inhalt der Karte wahr. Das kann keine E-Mail oder SMS vermitteln. Wer sich des beschränkten Platzes sehr bewusst ist, schreibt von vorn herein mit kleinen Buchstaben. Es gibt Ansichtskarten, die nur mit Lupe zu entziffern sind.

Komprimiert und bewertend


Der beschränkte Platz zwingt uns zur Komprimierung. Eine Form wie: „Wir sind im Weinland Südafrika“, zeigt die typischen eingebetteten Nebenbei-Prädikationen: Dass Südafrika ein Weinland ist, erfährt der Leser nebenbei. Der Zwang zur Kürze birgt die Gefahr der Stereotypisierung. Immer gleiche Floskeln gehören jedoch fast zum Urlaubsgruss. So etwa, wenn es ums Essen geht: „Das Essen ist landestypisch“, „Essen grossartig“, „Essen prima“. Was für eine Überraschung, wenn irgendwann ein übermütiger Schreiber formuliert: „Der Küchenchef ist ein Ass!“

Mit der Selbstdarstellung als Tourist geht eine weitere Funktion einher: das Bewerten. Zum Beispiel: „Nach tollen Safaritagen.“ Es sei wohl fast ein Zwang, über Ferien im Gestus des Bewertens zur reden, meint Hausendorf.


Ritual des Ferngrüssens...


Zu jeder Karte gehören die Grüsse. „Herzliche Grüsse aus ...“. Damit nimmt die Ansichtskarte Momente eines Rituals an, in dem es mehr auf das Grüssen als auf den Inhalt ankommt. Die Karte ist auch ein symbolischer Anwesenheitsnachweis, ein authentischer Beleg dafür, vor Ort gewesen zu sein.

„Wir sind hier in Roma. Tadellose Bedienung. Wir werden wie Könige behandelt. Ich mache mich mit der subtilen Kunst der Cocktails vertraut. Liebe Grüsse und Küsse“. Protzen mit dem, was man erlebt und sich leisten kann, ist ein Merkmal vieler Ansichtskarten. Doch die Karte ist weit mehr: Sie erfüllt soziale Funktionen. Denn wer schreibt, opfert schliesslich einen Teil der besten Zeit des Jahres (das behaupten ja die Schreiber) dem Freundes- und Verwandtenkreis. Dieser dankt es ihnen und heftet die Karte an die Kühlschranktür oder die Büro-Pinnwand. Dort bleibt sie oft viele Jahre.

Schreiben und Verschicken der Karten erfordert Zeit und ein hohes Maß an organisatorischem Talent. Die Karten dürfen nicht zu früh oder zu spät abgeschickt werden. Die Briefmarken müssen besorgt werden. Wer ist schon so gut organisiert und hat dann tatsächlich die gleiche Anzahl Briefmarken wie Karten?

Harmonie zwischen Text und Bild


Die Ansichtskarte hat keine Vorder- oder Rückseite im eigentlichen Sinne, denn Bild- und Textseite sind gleich wichtig und ergänzen sich. Hausendorf spricht von einer Textualität der Beidseitigkeit. Der Empfänger dreht und wendet das A6-Kartonstück und weiss um dessen Authentizität. Wie riecht sie, wie fühlt sie sich an? Die Karte vermittelt uns haptische und visuelle Eindrücke. Gibt es Knicke oder gar Risse? Durch die Briefmarke bekommt die Karte eine zusätzliche Dimension; sie belegt die Herkunft und verleiht das Exotische.

Per Bote


Nicht zu vergessen: Jeder kann die Ansichtskarte lesen. Manche Karten richten sich direkt an den Postboten, von dem man weiss, dass er die Adresse entziffern muss: „Lieber Postbote, bitte geben Sie die Karte der Oma direkt. Sie freut sich sehr über Ihren Besuch.“ Das Schreiben der Karten könne Spass machen, sagt Hausendorf. Es lohne sich, mit Muße im Feriencafé oder auf dem Balkon mit Blick auf das Meer einen schönen Text zu formulieren. Und wenn der Spass nachlässt, kann der Text auch reproduziert werden.
(Universität Zürich, 23.07.2009 - NPO)
 
Printer IconShare Icon